Источники и проверка фактов PhantomProject 2026
Статус обновления: обновляется по мере изменения правил турнира, календаря и доступности официальных страниц. Последнее изменение на этой странице фиксирует только методику (не новости).
PhantomProject 2026 — это русскоязычная новостная панель по Чемпионату мира 2026. Мы работаем в коротком формате и поэтому заранее описываем, какие источники считаем достаточными и как подтверждаем сообщения до публикации.
1) Иерархия источников (что для нас «подтверждение»)
- Tier 1 — Official: FIFA (новости и документы), конфедерации (UEFA/CONMEBOL/CONCACAF/AFC/OFC), оргкомитеты и официальные страницы городов-хозяев, официальные билетные и медиастраницы, официальные регламенты/циркуляры.
- Tier 2 — Established media: международные агентства и крупные спортивные редакции для оперативных цитат и репортажных деталей (пресс-конференции, микст-зоны), при наличии точной атрибуции.
- Tier 3 — Specialist: профильные ресурсы (инфраструктура, технологии, логистика) только как контекст и только если они ссылаются на документы/официальные заявления.
- Tier 4 — Aggregators: используем как «сигнал темы». Публикация возможна только после подтверждения Tier 1 или Tier 2.
2) Как мы проверяем факт перед публикацией
- Шаг A: находим первоисточник (релиз, документ, протокол, цитата с указанием места и времени).
- Шаг B: сверяем ключевые параметры: кто заявил, что меняется, когда вступает в силу, к чему относится (квалификация/финальный турнир/билеты/медиаправа).
- Шаг C: проверяем, не является ли информация пересказом без ссылки на оригинал. Если да — не публикуем как подтверждённую.
- Шаг D: фиксируем формулировку статуса (см. ниже) и добавляем «контекстный якорь»: срок, документ, цитату или номер обновления.
3) Статусы в ленте: confirmed / unconfirmed / update
- Confirmed: подтверждено Tier 1 (или Tier 2, если это дословная цитата/прямая трансляция с корректной атрибуцией и без смысловых потерь).
- Unconfirmed: есть сообщения в Tier 2/3, но нет достаточного подтверждения Tier 1; мы указываем, что именно не подтверждено (например, дата, формат, участники).
- Status update: мы не «добавляем новость», а меняем статус темы (например, «ожидается решение» → «утверждено»), с обязательной ссылкой на обновившийся источник.
4) Как мы работаем с неопределённостью (слухи, травмы, дисциплина)
- Травмы и дисквалификации: не публикуем «диагнозы» и сроки восстановления без официального сообщения сборной/клуба/турнирных органов или без цитаты на записи от ответственного лица.
- Заявки и составы: различаем «предварительный список», «расширенную заявку», «окончательную заявку» и «вызов игрока» — и пишем, какой именно статус упомянут в источнике.
- Билеты и посещение: не публикуем цены/условия как универсальные; всегда указываем дату и страницу, где это было объявлено, и отмечаем, что условия могут различаться по матчам/категориям.
- Трансляции: не даём обещаний доступности сервисов в РФ без официального подтверждения правообладателя/платформы.
5) Как мы оформляем атрибуцию (пример формулировок)
- В конце заметки: «Источник: [организация/редакция], [тип материала: релиз/документ/цитата], дата/время публикации (по источнику)».
- Если источник не на русском: добавляем пометку языка: «Источник (en)» / «Источник (es)» и не выдаём перевод за дословную цитату, если это пересказ.
- Если есть документ: называем документ (например, «Regulations», «Circular», «Match Schedule Update») и, если возможно, указываем версию/дату.
6) Ограничения по источникам (чтобы лента не «залипала»)
- Не более 2 материалов подряд с одного домена.
- В течение дня не более 40% публикаций, основанных на одном домене.
7) Как сообщить о неточности в источнике или нашей интерпретации
Если вы заметили ошибку в цифрах, датах, статусах или трактовке регламента — напишите через форму на странице «Контакты». В сообщении укажите ссылку на материал PhantomProject 2026 и ссылку на первоисточник (если есть). Мы рассматриваем такие сообщения как часть редакционного контроля качества.